ФЭНДОМ


Disambig У этого термина существуют другие значения, см. Мутант (значения).
Не путать с рассказом «Монстр».

«Метро 2033: Мутант» — четвёртый роман Андрея Буторина, выпущенный в рамках «Вселенной Метро 2033» в апреле 2014 года. Сорок седьмая книга серии. Первая часть трилогии «Вотчина сказок».

Сюжет и места действия Править

Действие романа происходит в Вологодской области России. В частности, упоминаются город Великий Устюг и населённые пункты одноимённого района: Горлово, Деревенька, Слободка, Ильинское. На территории Великого Устюга располагается группировка бандитов, храмовники и морозовцы, другие перечисленные населённые пункты находятся под контролем «диких» мутантов.

Мутантом является главный герой романа.

Создание романа Править

До появления данной книги автор Андрей Буторин написал для «Вселенной Метро 2033» литературную трилогию «Полуостров надежды». Читатели были заинтересованы в написании четвёртого романа, продолжающего события «Севера», однако возможности продолжить эту трилогию в рамках книжной серии не существовало. В 2013 году в своей открытой гостевой книге Андрей Буторин неофициально заявил о том, что, возможно, его четвёртая книга для «Вселенной Метро 2033» будет, однако с другими героями и местом действия[1].

Андрей Русланович решил сделать местом действия своего романа Вологодскую область России потому, что имеет там родственников. В Великом Устюге родилась его ныне покойная мать Галина Васильевна Буторина, в селе Ильинское живут его родственники.

В романе затронута тема ксенофобии[2]. По словам Андрея Буторина, данным романом он хотел показать существующее в реальном мире неприятие обычными людьми людей с отклонениями и доказать, что такие люди имеют право на полноценную роль в обществе[3].

По словам Андрея Буторина, автором стихотворения, присутствующего в романе, является его коллега Ольга Тетерина[4].

Выход романа Править

19 марта 2014 года был официально анонсирован новый роман Андрея Буторина «Мутант», на официальных ресурсах «Вселенной» был опубликован фрагмент обложки книги[5]. 20 марта было обнародовано полное изображение обложки, а также мнение Андрея Буторина об этой работе Ильи Яцкевича.

Писатель, в целом, положительно оценил обложку: по собственным словам, он немного по-другому представлял себе как задний план обложки (в романе город разрушен сильнее, чем на изображении), так и самого главного героя (Буторин представлял его себе более страшным, но и более симпатичным). Вместе с тем, по словам писателя, «такое ви́дение имеет полное право на существование».

Роман появился в широкой продаже в апреле 2014 года.

Интересные факты Править

Mutant po polsku

Польское издание

  • Альтернативное рабочее название — «Ничей» — было передано второму роману Ольги Швецовой.
  • Первая обложка с полноценным мутантом на первом плане.
  • Закономерно раскрывается тема Деда Мороза, чья вотчина находится как раз в Великом Устюге.
  • Обладатель третьего места в ЛКВ-2014 и премии «Лучшая мужская роль второго плана» (Пистолетец; «Ржавый Артём», 2014).
  • Переведён на польский язык.

Примечания Править

  1. http://xbase.ru/?butan
  2. Александра МИХОВА Реверс популярности (рус.). Аргументы и Факты. Проверено 18 июля 2014.
  3. Арктик ТВ ПРОЩЕ ГОВОРЯ: (рус.). YouTube (7 июля 2014). Проверено 8 июля 2014.
  4. Андрей Буторин Стена (рус.). ВКонтакте (21 января 2015). Проверено 21 января 2015.
  5. 19.03.2014: Новая обложка? (рус.). metro2033.ru (19 марта 2014). Проверено 19 марта 2014.

Ссылки Править

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.